首頁 > 師資陣容 > 師資簡介 > 【商用英文】想有「專業感」?英文會議千萬別說這5句口頭禪!

【商用英文】想有「專業感」?英文會議千萬別說這5句口頭禪!

你知道在3分鐘的英文談話裡,出現"um"(嗯)、"uh"(啊)、或"er"(呃)的頻率有多高嗎?實驗結果讓人都看不敢置信,竟然平均數高達19次。除了um/uh之外,還有一些我們不經意在和老外溝通時模仿來的小字,不但阻礙談話的流暢感,也創造一種不專業感。一起來看看有哪些字吧!


一、Um(嗯) / Uh(啊)


這些字一點意義都沒有,會這麼習慣一再地嗯嗯啊啊,可能是因為缺乏對溝通的安全感,害怕暫停之後的沉默。它最常出現在別人問你一個問題,你還沒有想好怎麼回答;或是你的談話從一個段落跨入另一個段落之際,還沒有想好怎麼銜接。


怎麼避免這些Um/Uh 出現?哈佛商學院提供一個實用的建議:Pause,think,answer. 這裡的answer也可以用say來取代。一開始練習的時候會不習慣,有時候會停太久造成談話中斷,多幾次練習上手了,說話會增一分深思沈穩。


二、Frankly speaking(坦白說)、Let me be honest with you(老實說)


很多人把「老實說」、「坦白說」當口頭禪,主要的目的是引起聽眾對接下來內容的注意。但是,在會議裡說"Let me be honest with you,"或"Frankly speaking,",意味著,那你先前講的話可能就沒那麼坦白。要喚起別人的注意,你可以說"Probably the most important point I will make is…"或"I must admit to you that…"。


三、Most unique(獨一無二)


That is one of the most unique buildings I have ever seen.(這是我看過的最獨特的建築。)

這句話哪裡錯了呢?Most unique這用法本身就很矛盾。因為unique這個字本來就是"one of a kind."唯一的,再用very、most、completely,就顯得誇張,讓人不信。


《Verbal Advantage (字彙的力量)》作者也提到,unique就是一個薄弱的字,它原本想替代unusual和uncommon,表現出一種優雅。但是現在已經太氾濫,不再獨特,更談不上優雅了。